No exact translation found for معرف الشركة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معرف الشركة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ils essaient d'identifier le fabricant.
    .إنّهم يحاولون معرفة الشركة المصنعة
  • Ce que je ne savais pas, c'est que vous faisiez tout ça sans l'accord de Madacorp..
    مالذي لا أعرفه بأنك تفعل كل شيء من دون معرفة شركة البرمجيات
  • Avec tout ce que tu sais sur le Cartel ? Ce que je sais ?
    "تعتقد يمكنك معرفة ما تعرفه "الشركة - تريد معرفة ما أعرف عن "الشركة" ؟ -
  • Elles sont enclines à investir en Asie, essentiellement dans des pays bon marché comme la Chine, l'Indonésie, la Malaisie, la Thaïlande et le Viet Nam. Par ailleurs, l'investissement direct à l'étranger a été déterminant pour que les PME continuent à fournir leurs prestations à leurs principaux clients étrangers. Il a permis à certaines d'entre elles de trouver de nouveaux marchés dans les pays hôtes.
    كما أسهم هذا الاستثمار في زيادة معرفة الشركات وخبرتها في مجال الأعمال التجارية الدولية، مما يعزز أصول الشركات، بما في ذلك تحسين سمعتها وترويج علاماتها التجارية.
  • L'idée générale qui préside au système d'innovation dynamique est que l'innovation est un processus interactif dans lequel divers acteurs jouent un rôle :: les instituts de recherche, les entreprises, les clients, les organisations intermédiaires et l'État.
    والمبدأ الذي يقوم عليه نظام الابتكار الدينامي هو أن الابتكار عملية تفاعلية تساهم فيها فعاليات شتى هي: معاهد المعرفة والشركات التجارية والمستهلكون والهيئات الوسيطة والحكومة.
  • Tu sais ce qu'a dit Sugarberry ? Alors ?
    - ألا تريدون معرفة ماذا قالت شركة شوقربيري أو لا؟ - إنطـق
  • Voulez-vous savoir comment cette compagnie était appelée il y a encore une semaine ?
    تَحْبُّ المعْرِفة الذي تلك الشركةِ دُعِيتْ حتى قبل إسبوع فقط؟
  • Enfin et surtout, le partage des connaissances techniques entre le personnel de la Division de la vérification doit être maintenu.
    أخيرا وليس آخرا، يجب الحفاظ على المعرفة التقنية بالشركات لدى موظفي شعبة التحقق.
  • Une étude a également été effectuée en vue d'évaluer la connaissance que pouvaient avoir les femmes des sociétés privées de médiation dans le domaine des trafics d'êtres humains, et de mettre en lumière les conseils que ces entreprises pouvaient donner aux femmes partant travailler à l'étranger (automne 2002).
    أُجريت دراسة استقصائية لتقييم معرفة شركات الوساطة في البحث عن الوظائف الخاصة بشأن الاتجار بالأشخاص ولمعرفة المشورة التي تقدمها تلك الشركات إلى النساء المتوجهات للعمل في الخارج (خريف عام 2002).
  • Notant qu'il a fallu pas moins de six mois pour signer un contrat avec une société de gestion, il souhaiterait connaître les raisons de ce délai; il aimerait également savoir quelle société a emporté le marché.
    وأشار إلى أنّ توقيع عقد مع شركة لإدارة أعمال البناء قد استغرق ستة أشهر كاملة، وأعرب عن رغبته في معرفة سبب التأخير، وفي معرفة الشركة التي فازت بالعقد أيضا.